miércoles, 13 de noviembre de 2013

Cuestionario Estudios Culturales



1 .¿Cuál es el cambio que el estudio de la cultura, cultura popular, ha causado en las disciplinas sobre todo sociológicas, pero también literarias?
El estudio de la cultura, y en concreto de la cultura popular, ha impulsado un enfoque sociológico fuera de la tradición del funcionalismo y del positivismo. El investigador no se enfrenta ya a «hechos», sino a «prácticas» o acciones con significado. Los fenómenos culturales poseen un indudable componente simbólico que revierte en el propio planteamiento del estudio sociológico. Una observación atenta al fenómeno de lo popular, difícil de catalogar en prácticas sociales o formas culturales, ha hecho que antropólogos, historiadores, sociólogos o estudiosos de la literatura retaran a las asunciones básicas de sus correspondientes disciplinas. El desarrollo intelectual del ámbito ha replanteado así marcos analíticos tradicionales y ha determinado la implantación de una serie de campos «híbridos», incluyendo el de la comunicación y los estudios culturales.
2. ¿En qué consistió la revisión del concepto de "masas" realizada R. Williams?
Williams superó las primeras visiones de la cultura de masas como degradación social en contraposición a una cultura de élite. La reconocieron como objeto de estudio legítimo dentro de la academia y le otorgaron un papel preferente en el trabajo del sociólogo. Estudiaron la cultura popular como un terreno de conflicto social e incluso como arma de movilización política. También intentaron institucionalizar su análisis y demarcar intelectualmente el terreno.
3.- ¿Por qué plantearse el tema de la autonomía o no de la cultura frente a la sociedad moderna?
La explicación de cada teoría a dicha autonomía de la cultura dependerá de una comprensión intrínseca o extrínseca de la misma.
4.- ¿Cuál es la diferencia entre la tradición "racionalista" y la "idealista" de los estudios de la cultura popular?
Los enfoques racionalistas considerarán que la cultura responde mecánicamente a fuerzas externas, mientras que los enfoques idealistas acentúan la dimensión interna, subjetiva de la cultura.
5.- ¿Qué es la industria cultural?
T. W. Adorno y M. Horkheimer tradujeron al lenguaje de la cultura la conducta racional típica del individuo moderno. Este ethos moderno hacía referencia a la urdimbre de acciones a través de las cuales los actores sociales elegían entre diferentes fines, justificaban socialmente sus elecciones y desarrollaban la acción a partir de tales motivaciones y decisiones. Y, en su opinión, el capitalismo constituyó el centro en el que convergía dicho entramado de fines sociales.
6.- ¿Cuál es el resultado de la confrontación del Arte y la cultura de masas?
La cultura de masas respondía a aquella parte de la cultura que, en la modernidad, se había desligado del arte, devaluado y sucumbido a intereses de una sociedad mercantilista. La confrontación entre «el Arte» y la cultura de masas relaciona esta propuesta con las teorías modernistas de D. MacDonald y C. Greenberg. Según ellos, el arte debía concebirse al margen de la sociedad, como esfera separada y autónoma.
7.- ¿Cuál es la aportación de Hanna Arendt a la discusión sobre la cultura popular?
La propuesta de Arendt ofrece la posibilidad de reducir el ámbito de la cultura popular a objetos tales como canciones populares, películas o series dramáticas, y dejar fuera aquellos otros que, por el contrario, corresponden a la categoría de bienes de entretenimiento y consumo.
8.- ¿De acuerdo con Benjamin existe un arte puro, libe de cualquiere interés social?
Según él, no existía un arte puro, libre de cualquier interés social. Su concepción del arte no era incompatible con el uso o la función social que se le diera a la obra. Al contrario, pensó, la imagen de masas era preludio de nuevos modos de percepción social.
9.- ¿Y Panofsky, en qué se diferencia de Benjamin?
Para Panofsky, el éxito popular del cine no se debió directamente a la técnica, ni a las masas, sino a la innovación artística de un lenguaje popular, donde la técnica y el contenido interactuaban en la forma de una narración con un significado especial para el gran público. Al hacerlo, prefiguró una visión idealista del arte popular que, a propósito del cine, destacaba las posibilidades inherentes al lenguaje popular.

domingo, 3 de noviembre de 2013

Preguntitas sobre Eygle-Ton (Parte II)

¿Qué es un signo saludable y un signo doble?
Para Barthes, signo "saludable" es el que llama la atención sobre su propia arbitrariedad, que no quiere hacerse pasar por "natural" sino que, en el preciso momento de transmitir un significado, comunica también algo de su propia condición relativa, artificial. El signo "doble" de Barthes  es el signo que hace señales dirigidas a su propia existencia material a la vez que transmite un significado.

¿Qué es un texto escribible?
Los textos más desconcertantes para la crítica no son los que pueden leerse sino los "escribibles" (scriptible) -textos que animan al crítico a modelarlos, a trasladarlos a diferentes tipos de discurso, a producir un juego propio semiarbitrario de significado en contraposición a la obra. El texto "escribible", por lo general modernista, carece de significado preciso y de "significados" (participio pasivo) fijos, está compuesto de varios elementos difusos, constituye un tejido inagotable o una galaxia de significantes, una tela inconsútil de códigos y fragmentos de códigos, a través de los cuales el crítico puede abrir su propia brecha aventurera.

¿Cuál es el grado cero de la escritura?
A mediados del siglo XIX escribir se convirtió en un acto “intransitivo”: no se escribía sobre un tópico específico y con una finalidad en particular, como en la época de la literatura "clásica"; el escribir era, en sí mismo, una finalidad y una pasión. El escribir se vuelve sobre sí mismo en un acto narcisista, pero siempre preocupado y eclipsado por la culpa de su propia inutilidad.

¿Cuál es el último terreno que queda al placer del significante?
El escribir o el leer-como-si-se-escribiera, constituye el último terreno sin colonizar donde el intelectual puede esparcirse, saborear la suntuosidad del significante con seductor desdén por cuanto pueda ocurrir en el Palacio del Elíseo o en la fábrica Renault.

¿Cuál es la relación entre el post-estructuralismo y el compromiso político?
El postestructuralismo fue producto de esa mezcla de euforia y desilusión, liberación y disipación, carnaval y catástrofe de 1968. Incapaz para romper las estructuras del poder estatal, el postestructuralismo vio que sí era posible subvertir la estructura del lenguaje (además, no era probable salir descalabrado por intentarlo).

¿Cuáles son los argumentos de Eagleton contra los post-estructuralistas?
Estos textos son cerrados precisamente porque están vacíos: poco puede hacerse con ellos, excepto admirar la forma implacable con que se diluyeron todas las partículas positivas de significado textual. Esta dilución es obligatoria en el juego académico de la desconstrucción: podemos estar seguros de que si nuestra exposición crítica de un texto realizada por otra persona dejó en sus páginas una pizca de significado “positivo”, alguien más vendrá, a su vez, a desconstruirnos. Esta desconstrucción es un juego de poder, la imagen reflejada en un espejo de la competencia académica ortodoxa. En ese momento, cuando se da un giro religioso a la antigua ideología, se logra la victoria mediante la kenosis o autovaciamiento gana quien logra deshacerse de todos sus naipes para quedar con las manos vacías.

Busca un texto que ejemplifique el signo saludable y el signo doble.
Saludable:
Desde el rincón del diván de alforjas persas en que yacía, fumando, según costumbre, cigarrillo tras cigarrillo, Lord Henry Wotton podía divisar el resplandor dorado de las flores color de miel de un cítiso, cuyas ramas trémulas apenas parecían capaces de soportar el peso de tan flamante belleza, y de cuando en cuando, las sombras fantásticas de los pájaros cruzaban las largas cortinas de seda que cubrían el ancho ventanal, produciendo una especie de efecto japonés momentáneo, y haciéndole pensar en esos pintores de Tokyo, de rostro jade pálido, que por medio de un arte forzosamente inmóvil tratan de dar la impresión de la rapidez y el movimiento. El zumbido adusto de las abejas, abriéndose camino a través de la alta hierba sin segar, o revoloteando con monótona insistencia en torno de las polvorientas cabezuelas doradas de una dispersa madreselva, parecía hacer aún más abrumadora esta quietud. El sordo estrépito de Londres era como el bordón de un órgano lejano.

Doble:
Como nada era más delicioso que los castigos, nada proporcionaba tantos placeres, y de esa clase de placeres que se habían prometido no gozar hasta que las narraciones permitiesen, al desarrollarlos, entregarse a ellos más ampliamente, se inventó todo para tratar de hacer caer a los sujetos en faltas que procurasen la voluptuosidad de castigarlos; a tal efecto, los amigos se reunieron en sesión extraordinaria aquella mañana para discutir la cuestión y añadieron diversos artículos al reglamento cuya infracción necesariamente había de ocasionar castigos. En primer lugar, se prohibió expresamente a las esposas, a los muchachos y a las muchachas, lanzar pedos si no era en la boca de los amigos. En cuanto sintieran ganas de ello debían inmediatamente ir al encuentro de uno de aquellos y administrarle lo que retenían; a los delincuentes se les aplicó un fuerte castigo aflictivo. Se prohibió asimismo el uso de bidets y el limpiarse los culos; se ordenó a todos los sujetos en general, y sin ninguna excepción, que nunca se lavaran y sobre todo que se limpiaran el culo después de cagar; que cuando se les encontrase el culo limpio, el sujeto debería probar que era uno de los amigos quien se lo había limpiado, y citarlo. Mediante lo cual el amigo, interrogado, teniendo la facilidad de negar el hecho cuando quisiera, se procuraría a la vez dos placeres: el de limpiar un culo con su lengua y el de hacer castigar al sujeto que acababa de proporcionarle este placer...

Y aca unos videos los cuales, segun yo, muestran el signo saludable y el signo doble respectivamente:

La historia de siempre.
http://www.youtube.com/watch?v=Fv2HK10YEk0

Otep "Warhead"
http://www.youtube.com/watch?v=VXRM2PoHGDw

miércoles, 23 de octubre de 2013

Preguntitas sobre EYGLE-TON...

¿Cómo es posible separar el significado del significante, de acuerdo con Eagleton y los post-estructuralistas?
Así como el significado de un signo se relaciona con lo que no es el signo, en cierta forma su significado también se halla ausente del signo. Podría decirse que el significado se halla desparramado o disperso en toda una cadena de significantes; no se le puede sujetar; nunca está totalmente presente en un solo signo; es, más bien, una especie de fluctuación constante y simultánea de la presencia y de la ausencia.

¿A qué se refiere cuando dice que el significado nunca es idéntico a sí mismo?
Es el resultado de un proceso de división o articulación, de signos que son lo que son sólo porque no son otro signo. Es algo en suspenso, pendiente, aún por llegar. En otro sentido el significado nunca es idéntico a sí mismo, los signos siempre deben ser repetibles o reproducibles. No debe llamarse "signo" a una marca que aparece una sola vez. El que un signo pueda repetirse constituye, por lo tanto, parte de su identidad, pero es también lo que divide su identidad porque siempre puede reproducirse en un contexto diferente que cambia su significado.

¿Cómo sería una experiencia o un concepto "libre de toda mácula"?
Una forma en que podría hacer esto posible, consistiría en escuchar nuestra propia voz cuando hablamos (más que en poner por escrito nuestros pensamientos). En el acto de hablar parece que "coincidimos" con nosotros mismos en forma muy diferente de lo que ocurre cuando escribimos. Nuestras palabras habladas parecen estar inmediatamente presentes a nuestra conciencia, y nuestra voz se convierte en su medio de comunicación, íntimo y espontáneo.

¿Qué es un significante trascendental?
El signo que le de significado a todos los demás, concepto que la da fundamento al sistema de pensamiento y lenguaje. El significado de los significados, punto de apoyo de un sistema entero de pensamiento.

¿Qué es la desconstrucción?
Es el nombre que se da a la operación crítica por la cual se pueden socavar en parte esas oposiciones, o por las cuales se puede ver que se socavan mutuamente en el proceso del significado textual.

domingo, 20 de octubre de 2013

Un autor/lector modelo para Tlon Uqbar Orbis Tertius... para todo aquel que lo leyere, lo oyere leer o lo comentare.


Ahora, recuperado ya del aturdimiento sicosocial que produjo en mi la lectura de  Tlon Uqbar, intento descifrar el autor modelo que esta detrás de este magnifico cuento y un posible lector modelo en base a lo que nuestro infaltable amigo Eco dispone y según los mandatos de Sir Alex Lambarry.

El texto en Tlon ya de por si exhala erudición (un ejemplo es el titulo que nos llega como batacazo) y un grado de conocimiento previo bastante amplio (ni tanto, a lo mucho un poco), pues el enganche inicial “la copula y los espejos son abominables por ser multiplicadores de hombres” presenta una cuestión filosófica de primer grado… ¿acaso nuestro autor modelo era enemigo de la progresiva reproducción humana? He aquí  una primera interrogante que forzosamente nos invita a la cuestión. Ahora, se habla sobre una enciclopedia  tomada como copia infiel de otra enciclopedia (suena polígamo pero así es), fundamento este de lo que se narra, necesariamente nuestro autor nos solicita el conocimiento de esa enciclopedia y el segundo enganche de la lectura se desvela: una enciclopedia de renombre que no menciona la ubicación o información mas precisa sobre Uqbar… estamos ante algo falseado o pretendidamente ficcional pues la historia es contada desde la mirada de un narrador que vivió (o vive materialmente) la situación.

Si nos posicionamos en la ausencia de autor  (ya se sabe que este se encuentra muerto y enterrado) implica una sensación de omisión al relato, una sensación de vacío que nos lleva a lo profundo de la historia: estamos ya ante la descripción de Tlon y su contexto. Nuestro maléfico autor modelo nos aplica un “shock” imaginario y avanza sobre la narrativa del sitio, habla de política, pensamiento, orden, comportamiento, ubicación, condición  en Tlon. Y este autor solicita un grado de imaginación a su lector mas allá de las limitantes ataduras del pensamiento imaginativo convencional:  la plena visualización de un sitio fuera de la ubicación espacio-tiempo de lo real en el plano de la irrealidad de una mente siniestra y retorcida (jaja si no fuera de corte siniestro, seria un cuento como muchos otros) buscando una inserción  de desvario en el razonamiento.

Nuestro autor modelo busca una reacción sicótica, una visita al siquiatra o la posibilidad de expansión de la mente en base a relaciones de conocimiento y proyección de partes oscuras de la imaginación no iluminadas ( ¿el dark side of the moon?).

Si el autor proyecta un reto al instante imaginario que proponga el lector, busca infligir en el, la necesidad de buscar ese manantial de información del cual brota el deseo de imaginar, materializar lo inmaterial y de rastrear la fuente informativa que le produce tal situación  (llegados a este punto ese manantial es la mente maestra de nuestro autor), una avalancha de relaciones intertextuales que amplían (o necesariamente tendrán que ampliar) su baúl de conocimientos.

Infaltable la mención de la paradoja o acertijo enigmático, mágico, místico de las monedas y lo sujetos X, Y, Z. Nuestro avispado autor ahora introduce una efervescencia magistral a nuestra ya aturdida y vapuleada imaginación (a estas alturas el riesgo de un infarto cerebral es mayúsculo jajaja) a manera de enunciado que apela al juicio y la buena receptiva intelectual del lector, con solo ese juego de palabras, la lectura se detiene para observar y desentrañar el misterio de esa alocada y desquiciante situación, el lector sufre y se desvela por hallarles el sentido (como que me sabe a Don Quijote) pero falla y se detiene sobre el vaivén del desconcierto a reflexionar (lo que a mi el sudoku o esos cubos de colores diabólicos).

Hasta aquí hemos procurado darle seguimiento a la pista escurridiza de nuestro autor modelo, sujeto lleno de conocimiento (y trampillas desde luego) bastante enriquecedor. No queda muy claro la estrategia Napoleón-Wellington que ha utilizado para darle a la estructura del texto el momento en el que busca la victoria del adversario: el lector depositario de su contenido ( palabras de Humberto).

Toca el turno del lector modelo, el destinatario que tiene como finalidad y protagonismo llevar al máximo el potencial que se puede desarrollar según el contenido del texto (obra subversiva de nuestro autor) y profundizar en el según su bagaje cultural. De entrada debe se r capaz de explorar los limites de la imaginación. No una imaginación fingida o comprada, una imaginación receptiva y adaptable , maleable, alocable, distorsionable. Para una imaginación (o mente) lineal, cuadrada, obcecada y obtusa seria un texto con mas confusión que difusión, algo que no busca satisfacer esa felicidad humbertoeconiana que terminara propagando el potencial del texto sino todo lo contrario. Necesariamente una imaginación dispuesta a elevar sus fronteras.

La cantidad de conocimientos dentro del lector también es un ingrediente valioso, pues se sobreentiende que si nuestro lector modelo tiene (o ha tenido) contacto con una cantidad mayor de textos que se relacionen entre si por los contenidos, la asimilación y posterior desdoblamiento del contenido potencial (idea primaria surgida de nuestro autor modelo)será enteramente disfrutable y llegaremos con ello a la tan anhelada felicidad (si, la tan afamada felicidad humbertoeconiana).

Y finalmente, nuestro lector modelo deber aceptar el desafío de atreverse a descubrir uno a uno todos los entresijos depositados en el cuerpo del texto, sabedor de que reconocerá unos, desconocerá otros pero que esta muy favorable situación le llevara a conocimiento que tal vez no imaginaba: el contenido potencial desarrollable en la mente siniestra del autor modelo, plan original de todo este embrollo.

Pues bien, siendo las 12:05 de la madrugada del lunes, con una elevada cantidad de cafeína en mi cuerpo y próximo ya a caer en el paroxismo del sueño, finalizo estas líneas donde, en mi muy particular punto de vista, sigo la pista del posible autor/lector modelo de  la genialidad que es Tlon Uqbar Orbis Tertius.

P.D.: Tu autor ha muerto… RIP.

domingo, 6 de octubre de 2013

When Harry Met Sally.../À bout de souffle


La primera película nos presenta una relación entre dos personas del sexo opuesto que se conocen por circunstancias no previstas. Ambos tiene un destino de viaje en común y mientras se encuentran viajando exponen ideas respecto a como funciona la amistad entre dos personas, específicamente hombre y mujer. Harry opina que no es posible una relación ya que se interpone lo sexual, y siempre existe la posibilidad y Sally propone que es posible una amistad sin caer en lo sexual. Se desarrolla la trama de la película, y van ocurriendo intervalos de tiempo en los cuales los dos personajes se distancian y cuando se reencuentran narran los sucesos que ha pasado, de lo cual se va forjando una amistad sin proponérselo y ahora se convierte en un escaparate de emociones y ocurrencias respecto a lo que sucede en el mundo de cada uno. El detalle es que se convierte e una suerte de enamoramiento prolongado que involucra mas allá de los pensamientos y convicciones  que se manejan, incluso se llega a concluir que una relación entre hombre y mujer  sin el concepto de lo sexual es posible. Ahora las intervenciones de parejas mencionando el como ocurrió su enamoramiento y al final llego el matrimonio es como un preludio a lo que vamos  a desembocar al final e la película. La parte en la que se aparenta un orgasmo en el restaurante es memorable y de igual forma la parte en la que por fin tiene un encuentro carnal y la posterior declaración de amor en la reunión de fin de ano. El vértice de la película es que desde el inicio de propone una idea global que va tomando forma de a poco para al final explotar en algo inesperado y poco probable, un final característico de las comedias románticas.

Algo mas alocado y fuera de serie ocurre en el filme de Godard, un tipo llamado Michel Poiccard roba un auto para ir a Paris, en el camino es perseguido por la policía que descubre el robo, se aparca aun lado del camino en un bosquecillo y cundo un policía se acerca  le dispara, lo mata y luego huye a pie a través del llano.
Después llega a parís  y contacta a algunos amigo, para hacerse de información sobre un pago que tiene pendiente. Aprovecha para ir en busca de Patricia (al parecer un antiguo amor ) para proponerle tener un encuentro sexual e irse juntos a Italia . Miche tiene una adicción feroz a los cigarrillos y una fijación a los periódicos (quizás par estar siempre informado o para saber el curso de la investigación del asesinato cometido que ya esta tras de el ). Pasan los días realizando paseos y visitas por parís y persiste en que Patricia lo acompañe a Roma. Difícil interpretar el dialogo que se desarrollo entre ellos en el departamento de ella (se toma casi 20 minutos de filme) donde se tratan temas varios (mas difícil aun ya que los subtítulos están en ingles) incluso referencias a autores de libros , directores de cine y referencias sobre la belleza, la moral y la muerte. Al final, la chica se cansa del hostigamiento de Michel y llama a los inspectores que ya están tras su pista para entregarlo y así se aleje de ella. Previamente había recibido ya el dinero que buscaba, cuando se da a la fuga es perseguido y le disparan, continua andando y cae para morir frente a patricia, que al final realiza un gesto pasando su dedo pulgar por los labios, gesto propio de Michel, que yace muerto a su pies .

Considero que es difícil establecer una relación entre ambas películas o alguna semejanza, esta presente la cuestión de una relación amorosa pero una tiende a dar una percepción simple, abordable y la otra es mas confusa, mas interior, es necesario desentrañar detalles menos visibles.

miércoles, 2 de octubre de 2013

SUJETO OMEGA - IDIOTOPO OMEGA

SUJETO OMEGA
La forma primera del sujeto omega es el desdoblamiento del sujeto A. Durante el proceso de producción, el sujeto A se desdobla en un sujeto observador del texto que está elaborando. El texto está destinado a un receptor que, para un texto literario, no es determinado. O sea que cualquier sujeto puede tomar la función omega. El texto es portador de una función omega que puede ser asumida por cualquier sujeto observador.
En un texto literario, el destinatario es múltiple e indeterminado, total o parcialmente. El sujeto omega viene postulado por el texto, inscrito en él como función y no como sujeto.
El semiotopo del texto incluye una función omega que cada sujeto omega efectivo asumirá a su manera, según las características de su idiotopo, y según las circunstancias y el contexto de su lectura. El sujeto observador actúa sobre el texto que descifra, construye e interpreta realizando una parte de sus virtualidades y potencialidades, y, al hacerlo, actúa sobre el sujeto A modificándolo de diversas maneras.
Todo lector tiene experiencias de lecturas anteriores, tiene en su idiotopo un conjunto más o menos rico de conocimientos y de hábitos conscientes e incon-scientes que van a modelar su lectura de un texto desconocido.
 
IDIOTOPO OMEGA
Se trata del idiotopo que corresponde al sujeto omega, el que asume la función de observación del texto. Está constituido de los elementos psico-biográficos de la persona del observador, y de todos los componentes contextuales que han podido influirlo. Los elementos constitutivos del idiotopo omega son también psico-biográficos y socio-culturales; es asimismo un sistema complejo, abierto, en constante interacción con su medio ambiente.
El sujeto omega desempeña una función complementaria de la función del sujeto A: debe realizar la virtualidades del texto que resulta del proceso de producción. El componente cultural del idiotopo del observador es obviamente muy importante en el trabajo de descodificación e interpretación del texto que desempeña el sujeto omega.
Leer es pues, en primer lugar, reconocer lo “ya leído”, como si uno siempre leyera variantes de un mismo texto. Podemos esperar que cuanto más material tenga atesorado el idiotopo omega, o sea cuanto más haya leído, cuanto más cultura tenga asimilada, tantos más modelos de referencia tendrá el lector, que será así capaz de integrar lo novedoso, ya que lo nuevo no es nunca totalmente nuevo.

martes, 24 de septiembre de 2013

Hipótesis y Argumentación



Hipótesis


La palabra hipótesis viene del griego hipo: bajo y tesis: posición o situación. Según estas raíces es una explicación supuesta, que esta bajo ciertos hechos , a los que sirve de soporte. 

"Es aquella explicación anticipada que permite a los científicos asomarse a la realidad" 

Es una suposición, que da respuesta tentativa al problema de investigación, que permite establecer relaciones entre hechos y de esa manera explicarnos por que se producen. A partir de suposiciones fundamentadas en observaciones. Tal como Newton comenzaba sus hipótesis.


Rodríguez, E. (2005). Metodología de la Investigación. México:Universidad Juarez Autónoma de Tabasco. 



Tipos de argumentación

El acto del convencimiento 

Argumentos racionales: Basados en ideas y verdades admitidas y aceptadas por el conjunto de la sociedad.
Argumentos de hecho: Se basan en pruebas comprobables.
Argumentos de ejemplificación: Se basan en ejemplos concretos.
Argumentos de autoridad: Se basan en la opinión de una persona de reconocido prestigio.
Argumentos que apelan a los sentimientos. Con estos argumentos se pretende halagar, despertar compasión, ternura, odio, etc.


http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/tipologia/argumentacion/argumentacion.htm